"De geschiedenis ligt niet in het verleden
Zie wie je was en wie je bent geworden
Kijk naar me om jezelf te zien”
Waarom heeft Nisrine Mbarki altijd een dubbel gevoel gehad bij Wereldmuseum Amsterdam? Wat kleeft aan de stenen van dat monumentale gebouw? Voor haar performance heeft Nisrine zich laten inspireren door het thema taal. Ze verkent de landkaart en het museumgebouw, maar uiteindelijk gaat haar veelomvattende gedicht over de impact en doorwerking van het kolonialisme op de levens van vandaag.
Nisrine Mbarki is schrijver, poëet, columnist en vertaalt poëzie van het Arabisch en Engels naar het Nederlands. Haar poëziedebuut verscheen begin 2022 en werd genomineerd voor de C. Buddingh’-prijs.
Dichter bij Onze koloniale erfenis
Dichter bij Onze koloniale erfenis is een reeks poëtische interventies door dichters, schrijvers en spoken word artiesten bij de tentoonstelling Onze koloniale erfenis. Verschillende woordkunstenaars lieten zich op uitnodiging van Beyond Walls, Read My World & Wereldmuseum inspireren door een door hen gekozen object of thema. Hun reflecties droegen zij in intieme setting voor tijdens een live performance, gevolgd door een gesprek met de aanwezigen en vastgelegd in een serie korte films.
Bekijk de shortfilm hieronder.