"Muziek en dans zijn onlosmakelijk verbonden aan Suriname door de smeltkroes van bevolkingsgroepen, al is de manier hoe we samen zijn gekomen niet mooi. Het maakt Suriname wel uniek in zijn soort hierdoor. Dit geldt dus ook voor de muziekstijlen; je kan van Biga naar Annie Bodha gaan, van Earl Soekatma naar Fransje Gomes en eindigen bij Pawana. Er zit een wereld van verschil tussen al die genres en stijlen, maar je kan nog steeds zeggen: “dit is een Surinaamse artiest”. Van alle stijlen kan ik evenveel genieten en even hard meezingen. Natuurlijk kan iedere muziekliefhebber dat, maar als je al deze stijlen ook als jeugdsentiment kan beschouwen is het gevoel toch anders."
Dayo: "A okasi disi yu no kis' moro."
Oftewel: je wilt dit niet missen! Tijdens de Sabi Suriname Familie- en Juniortour kun je terecht komen in een ‘proberi’ onder begeleiding van het Sabi Suriname mati (mattie) team. Maar wie zijn deze mati en wat maakt Sabi Suriname speciaal voor hen? Maak kennis met Dayo en diens mooiste (en grappigste!) herinneringen.
Wat betekent deze plek (op de foto) in de tentoonstelling voor jou?
Wat is je leukste herinnering aan Sabi Suriname?
"Maar één herinnering? Ondanks de leuke bezoekers, de verhalen van oudere Surinamers die zich even thuis wanen, honderduit vertellen en ons van alles leren, kinderen die alles konden reciteren en maar door wilde praten over onderwerpen die de gemiddelde volwassene liever ontwijkt en hoe ik mij dag in dag uit heb mogen verdiepen in mijn roots, kies ik toch voor iets wat vrij simpel is en dat zijn de mati. De momenten waarop ik kon lachen omdat iemand maizenakoekjes had gemaakt zonder suiker, weinig woorden nodig had om te communiceren, uitspraken kon doen als " doe dat ding, naast dat ding" en iedereen precies begreep wat ik bedoelde. Veel nostalgie opwekkende momenten beleven, omdat we ondanks onze diversiteit toch lijken te zijn opgevoed in hetzelfde huis. Veel kunnen zeggen met weinig woorden en veel lichaamstaal."
Wat betekent Sabi Suriname voor jou persoonlijk?
"Sabi startte net nadat ik terug was uit Suriname vanwege een verlies. Het heeft mijn band met Suriname anders ingericht doordat ik weer mocht genieten en mij meer mocht verdiepen. Ik kon op een andere manier kennismaken met Suriname, medicinale werkingen van planten leren kennen, meer inheemse kennis opdoen. Mij onderdompelen in informatie die soms aan je voorbijgaat, misschien wel door de diversiteit van de gemeenschap. Er is zoveel om te leren. Plus, Sabi is ook de kickstart geweest voor het schrijven van mijn prentenboek over een rode ibis getiteld "Wist je dat? De avonturen van Mitjo, de rode ibis""
Waar kunnen we meer leren over jouw boek?
"Op 2, 9 en 16 juni ga ik voorlezen met een workshop voor de allerkleinsten (2 tot 6 jaar) in Sabi Suriname vanaf 10.30 uur. Reserveer hier je tickets."